Идиома "have a big head" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
быть тщеславным, самодовольнымПример употребления на английском языке (предложение)
Olaf is very conceited; he seems to have a big head, he is sure that he is better than everyone else in the group.Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву H
- Have (someone or something) in tow
- Holier-than-thou
- Have a lot of promise
- Hush-hush
- Have (something) on
- Have one's feet on the ground
- Heart stands still
- Head off (something)
- Have egg on one's face
- Hold (something) back
- Have a case (against someone)
- Hang out (somewhere/with someone)
- Have the right-of-way
- Have it out with (someone)
- Have one's heart set on (something)
- Have the presence of mind to (do something)
- Hold a grudge against (someone)
- Have a taste for (something)
- Hold forth (on/about something)
- Have one's head in the clouds
- Have one's heart in the right place
- Have the courage of one's convictions
- Hobson's choice
- Hang back
- Hit a snag
- Have a lot on one's plate
- Have a crush (on someone)
- Head out
- Have an ear for (something)
- Have the gift of the gab
- Heart goes out to (someone)
- Have a mind like a steel trap
- Have a vested interest in (something)
- Hell on earth
- Hang tough
- Have two strikes against one
- Hold good
- Hold true
- Have nothing between the ears
- Hide one's head in the sand
- Hustle and bustle
- Head-hunting
- Have a chip on one's shoulder
- Hang (someone) in effigy
- Have (something) in store for (someone)
- Hang in (there)
- Hit (someone) right between the eyes
- Hinge on (something)
- Have a brainstorm
- Have a hold on (someone)