Идиома "have (someone) eating out of (the palm of) your hand" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
быть согласным на всё, "готовый есть из рук"Пример употребления на английском языке (предложение)
Hilda had her boy friend eating out of the palm of her hand.Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву H
- Have a chip on one's shoulder
- Have one's hand in the till
- Have nothing/none to spare
- Have a big heart
- Hand down (something)
- Have (something) in stock
- Had best (do something)
- Hold down (someone or something)
- Hem (someone or something) in
- Have a good mind to (do something)
- Have been to hell and back
- Hold out the olive branch to (someone)
- Have a thing for (someone)
- Have (something) against (someone or something)
- Have a leg up on (someone)
- Have a soft spot in one's heart (for someone or something)
- Hit a snag
- Have a sweet tooth
- Have (something) down pat
- Handle with kid gloves
- Huff and puff
- Have a blowout
- Hold forth
- Have a brush with the law
- Have one's nose in (something)
- Hand a verdict/decision down (to someone)
- Hang one's hat (somewhere)
- Have a word with (someone)
- Have nothing on (someone or something)
- Hang out (somewhere/with someone)
- Have a heart-to-heart talk with (someone)
- Hold (someone's) hand
- Head and shoulders above (someone or something)
- Had better (do something)
- Have a stake in (something)
- Have (someone's) number
- Have a hold on (someone)
- Have the wherewithal to (do something)
- Hang up (the telephone)
- High life
- Hustle and bustle
- Have an ear out for (something)
- High-handed
- How so?
- Head is buzzing
- Heart to heart
- Have rocks in one's head
- Hush-hush
- Have dibs on (something)
- Have clean hands