Идиома "hold one's nose" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
неохотно соглашатьсяПример употребления на английском языке (предложение)
My boss asked me to stay after office hours and I had to hold my nose though I had other fish to fry that evening.Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву H
- Have a big heart
- Have the devil to pay
- Have (someone) over
- HQ
- Hot potato
- Head start
- Have a mind of its own
- Have none of (something)
- Have a heart
- Have a time
- Have one for the road
- Honeymoon is over
- Have a heart-to-heart talk with (someone)
- Handle (someone) with kid gloves
- Have it
- Hang tough
- Have sticky fingers
- Hard-and-fast rule
- Hand down a decision
- Hole in the wall
- Honor roll
- Have (someone's) number
- Have (someone or something) on one's mind
- Have nothing to do with (someone or something)
- Head
- Have one's nose in (something)
- Have the courage of one's convictions
- Hold on to (someone or something)
- Have a blowout
- Have clean hands
- Have an ear out for (something)
- Hive of activity
- Have (something) in common with (someone or something)
- Horse of a different color
- High and low
- Holy terror
- Have a good thing going
- Hide one's head in the sand
- Have a lot on one's plate
- Hundred and one
- Have a big head
- Hit home
- Have an out
- Hit the skids
- Have the wits to do (something)
- Have one's druthers
- Heart goes out to (someone)
- Have eyes in the back of one's head
- Hung up on someone
- Hold a meeting