Идиома "have oneself something" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
съесть что-либо, потреблять что-либоПример употребления на английском языке (предложение)
Sweanson decided to have himself a hot-dog as he was a little bit hungry.Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву H
- Handwriting is on the wall
- Have one's hand in the till
- Holy terror
- HQ
- Have a vested interest in (something)
- Have a pick-me-up
- Hold one's peace
- Hold down (someone or something)
- Hang-up
- Hold one's nose
- Hold out (one's hand)
- Have (something) on the brain
- Have it
- Have had its day
- Hire out (something)
- Have a stroke
- Hold all the aces/cards/trumps
- Hang around
- Have nothing on (someone or something)
- Hammer (something) home
- Have it coming (to someone)
- Hand in glove (with someone)
- Have the courage of one's convictions
- Hit the spot
- Hanging over (someone's) head
- Hatchet man
- Hold up
- Hang tough
- Have a score to settle with (someone)
- Hand over fist
- Have money to burn
- Have had a good innings
- Have it out with (someone)
- Holier-than-thou
- Hightail it out of (somewhere)
- How's that?
- Hardly have time to breathe
- Have the wits to do (something)
- Have one's nose in a book
- Have a sweet tooth
- Hold over (something)
- Half-baked
- Hit (someone) hard
- Here's mud in your eye.
- Hold true
- Horse sense
- Have a thing going with (someone)
- Hard to stomach (someone or something)
- Have a hand in (something)
- Have an ace up one's sleeve