Идиома "honeymoon is over" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
первоначальный период дружбы и сотрудничества оконченПример употребления на английском языке (предложение)
The beginning of the year was the period of harmony of our undertaking; now the honeymoon is over.Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву H
- Hoof it
- Have (something) in one's hands
- Have/keep one's finger on the pulse
- Have the best of both worlds
- Head off (someone)
- Hit (someone) up for (something)
- Have one's ear to the ground
- Heart goes out to (someone)
- Hang tough
- Have a mind like a steel trap
- Have the presence of mind to (do something)
- Have a lead foot
- Have an in with (someone)
- Hold forth
- Have a crush (on someone)
- Hitch one's wagon to a star
- Hard sell
- Have (something) on the tip of one's tongue
- Have one foot in the grave
- Hate (someone's) guts
- High life
- Hit the jackpot
- Hard feelings
- Have two strikes against one
- Here and now
- Hard to stomach (someone or something)
- Have a run-in with (someone)
- Haul (someone) in
- Have a close call/shave
- Have a heart
- Hard nut to crack
- Happy hour
- Have (something) up one's sleeve
- Hold out for (something)
- Have one's back to the wall
- Honor roll
- Have an ax to grind (with someone)
- Have to (do something)
- Have a lot of promise
- Have no business (doing something)
- Have a way with (someone or something)
- Hold down (someone or something)
- Hold back
- Have got a thing going
- Hold one's horses
- Horse of a different color
- Hang it!
- Have a whale of a time
- Hear a peep out of (someone)
- Heartbeat away from (something)