Идиома "have stars in one's eyes" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
глаза сверкают от счастьяПример употребления на английском языке (предложение)
The figure skater had stars in his eyes when he won a gold medal at the Olympics.Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву H
- Have a good command of (something)
- Have one's druthers
- Have a score to settle with (someone)
- Have been around
- Hard feelings
- Head above water
- Head off (someone)
- Hold the reins
- Have one's nose to the grindstone
- Have (something) hanging over one's head
- Have had its day
- Head start
- Have (something) in stock
- Here and there
- Hide one's head in the sand
- Hang loose
- Heart is dead set against (something)
- Have two strikes against one
- Hit on/upon (something)
- Head
- Hold out on (someone)
- Have eyes in the back of one's head
- Have the last laugh
- Hold-out
- Have a lot on one's plate
- Hassle
- Have a near miss
- Heart of stone
- Have a hold on (someone)
- High on (something)
- Hand over fist
- Hooked on (something)
- Half a loaf is better than none
- Have on (something)
- He who pays the piper calls the tune
- Have a bone to pick with (someone)
- Hit the sauce
- Have one's feet on the ground
- Have the presence of mind to (do something)
- Hold (someone) hostage
- Hold forth
- Have growing pains
- Hard to stomach (someone or something)
- Have never had it so good
- Have designs on (someone or something)
- Horse around
- HQ
- Hang a right
- Have a heart of stone
- Have a physical (examination)