Идиома "have a bone to pick with (someone)" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
улаживать неприятное дело с кем-либо, сводить счётыПример употребления на английском языке (предложение)
Miss Kenglow had a bone to pick with her neighbor whose dog had nearly killed her cat.Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву H
- Head case
- Have one's ear to the ground
- Hair of the dog that bit one
- Have butterflies in one's stomach
- Hang-up
- Have an edge on/over (someone or something)
- Head over heels in debt
- Haul (someone) in
- Hand down (something)
- Have had its day
- Have/get butterflies in one's stomach
- Have a keen interest in (someone or something)
- Hold up (as an example)
- Have one's eye on (someone or something)
- Hunt high and low for (someone or something)
- Have (something) stuck in one's craw
- Hammer (something) home
- Hang up (something)
- Have the feel of (something)
- Have a big head
- Have a say/voice (in something)
- Have a run of bad luck
- How's that?
- Have an ax to grind (with someone)
- Have (something) on file
- Have got a thing going
- Hit the road
- Heart misses/skips a beat
- Have designs on (someone or something)
- Happen upon (someone or something)
- Have an eye on (someone or something)
- Hightail it out of (somewhere)
- Head is buzzing
- Hand over fist
- Have second thoughts about (someone or something)
- Have a chip on one's shoulder
- Have (something) hanging over one's head
- Have a hand in (something)
- Hung up on someone
- Hand in glove (with someone)
- Have one's cake and eat it too
- Hear a peep out of (someone)
- Have one's head in the clouds
- Had best (do something)
- Hang out (somewhere/with someone)
- Have a heart
- Have a nose for (something)
- Have never had it so good
- Heart is not in (something)
- Have a bee in one's bonnet