Идиома "He who pays the piper calls the tune" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
тот кто платит, тот и распоряжаетсяПример употребления на английском языке (предложение)
He who pays the piper calls the tune, so it is for the owner of the cafe to decide who will work there and who won't.Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву H
- Have (something) in one's hands
- Hang it!
- Have a mind of its own
- Hot potato
- Have a run-in with (someone)
- Hitch one's wagon to a star
- Have one's eyes glued to (something)
- Have clean hands
- Have had it up to here with (someone or something)
- Hear (someone) out
- Have an open mind about (something)
- Have (someone) dead to rights
- Have a good command of (something)
- Have the gift of the gab
- Head over heels in love with (someone)
- Hand the torch/baton to someone
- Have in mind
- Hit the bottle
- Heart is dead set against (something)
- How come?
- Headhunt
- Have a lot on one's plate
- Hold up (as an example)
- Have one for the road
- Hit a plateau
- Have (something) to do with (something)
- Have (something) against (someone or something)
- Heads will roll
- Hand in hand
- Have one's hand in the till
- Hold one's fire
- Hazard a guess/opinion
- Have a poker face
- Hush-hush
- Have come a long way
- Here and there
- Hive of activity
- Have a finger in the pie
- Have one's eye on (someone or something)
- Hand-me-down
- Have a keen interest in (someone or something)
- Have a good eye for (something)
- Head is buzzing
- Heart and soul
- Holy cow!
- Hand down a decision
- Have butterflies in one's stomach
- Hell-on-wheels
- Have (something) hanging over one's head
- Heart of stone