Идиома "know one's own mind" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
быть уверенным в себе; знать, что делатьПример употребления на английском языке (предложение)
"Don't tell me what to do; I know my own mind."Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву K
- Keep after/at (someone)
- Keep (someone) in line
- Keep (someone) out of one's hair
- Keep a secret
- Keep on an even keel
- Kick oneself
- Keep (something) under wraps
- Keep cool
- Know (someone or something) like a book/like an open book
- Knock it off!
- Keep (someone or something) in mind
- Know one's ABCs
- Keep from (doing something)
- Keep up with the news
- Keep body and soul together
- Kill the goose that lays the golden egg
- Knee-high to a grasshopper
- Keep off (something)
- Know when one is not wanted
- Keep a stiff upper lip
- Kink in one's neck
- Keep on one's toes
- Know-how
- Known quantity
- Keep up an act
- Keep (someone) from (doing something)
- Kid's stuff
- Know (someone or something) like the back of one's hand
- Keep pace (with someone or something)
- Keep up
- Kiss of death
- Kick in (some money or something)
- Keep one's nose to the grindstone
- Keep time
- Kill the goose that layed/lays the golden egg
- Knock some heads together
- Keep a close watch over (someone or something)
- Knock about
- Keep the wolf from the door
- Knock off work
- Kith and kin
- Knock (something) back/down
- Keep a close watch on (someone or something)
- Keep one's distance from (someone or something)
- Kick the habit
- Kick around
- Knock (someone or something) out
- Knock one's head against the wall
- Keel over
- Keep up appearances