Идиома "keep pace (with someone or something)" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
идти в ногу с кем-либо \ чем-либо, идти наравне, не отставатьПример употребления на английском языке (предложение)
Helen had been ill for a long time, and it was difficult for her to keep pace with the other students.Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву K
- Keep good time
- Keep on one's toes
- Know when one is not wanted
- Kiss and makeup
- Kill off (something)
- Know the score
- Kangaroo court
- Keep up appearances
- Keep a civil tongue
- Knock (someone) around
- Know one's ABCs
- Keep (someone or something) in mind
- Keep abreast (of something)
- Kiss and tell
- Kick around
- Keep quiet
- Kick up a fuss/storm
- Know the ropes
- Knockout
- Knock (someone or something) out
- Knock on wood
- Kick up one's heels
- Kick off
- Know (someone or something) like the back/palm of one's hand
- Keep one's cool
- Keep one's nose clean
- Know (something) only too well
- Know better (than to do something)
- Kick in (some money or something)
- Kick oneself
- Keep (someone) in line
- Keep one's opinions to oneself
- Keep track of (someone or something)
- Know-how
- Knock (someone) over with a feather
- Kid's stuff
- Keep one's nose to the grindstone
- Knock about
- Killed outright
- Keep one's head above water
- Keep one's own counsel
- Keep the lid on (something)
- Know one's place
- Kick back
- Kit and caboodle
- Keep one's hands off (someone or something)
- Knock (someone's) block off
- Keep one's ear to the ground
- Keep (something) to oneself
- Kiss of death