Идиома "keep body and soul together" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
жить впроголодь, едва сводить концы с концамиПример употребления на английском языке (предложение)
I earned very little money that year and could hardly keep body and soul together.Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву K
- Know when one is not wanted
- Keep one's head above water
- KO
- Keep one's ear to the ground
- Keep a secret
- Know what's what
- Keep one's nose to the grindstone
- Knock (someone) around
- Keep up appearances
- Keep on an even keel
- Keep a close watch on (someone or something)
- Keep from (doing something)
- Keep track of (someone or something)
- Know the score
- Keep off (something)
- Keep one's place
- Knock oneself out
- Keep one's distance from (someone or something)
- Keep one's eyes peeled for (someone or something)
- Keep house
- Kick back
- Kick out (someone)
- Kick up one's heels
- Keep cool
- Know-how
- Keep (someone) in line
- Knee-high to a grasshopper
- Keep (someone) company
- Kick in (some money or something)
- Kill time
- Keep one's wits about one
- Knock one's head against the wall
- Keep time
- Keep track of (something)
- Keep (someone) up
- Killed outright
- Know (something) from memory
- Keep (someone) out of one's hair
- Katie, bar the door
- Keep an open mind about (something)
- Keep up with (someone or something)
- Know (something) in one's bones
- Knock (someone's) block off
- Knuckle under
- Know (something) by heart
- Keep one's hands off (someone or something)
- Keep (someone or something) in check
- Knock the props out from under (someone)
- Kick oneself
- Keep one's nose out of (something)