Идиома "stand on ceremony" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
придавать большое значение правилам поведения (церемониям)Пример употребления на английском языке (предложение)
Please don't stand on ceremony; be natural and easy.Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву S
- Spread oneself too thin
- Slip out
- Square deal
- Split the difference
- Sweep (something) under the rug/carpet
- Shore (something) up
- So clean you can eat off the floor
- Same here!
- Sell (something) on credit
- Set out to (do something)
- Set upon (someone or something)
- Spin a yarn
- Show signs of (something)
- So much the better
- Spring for (something)
- Straw that breaks the camel's back
- Stand by (someone)
- Show one's teeth
- Sacred cow
- Smack into (someone or something)
- See through (someone or something)
- Square away (something)
- Smash hit
- Steal (someone's) thunder
- Smack dab in the middle
- Strike while the iron is hot
- Stand head and shoulders above (the rest/someone/something)
- Stake a claim to (something)
- Swamped with (something)
- Shack up with (someone)
- Spout off about (someone or something)
- Shy away from (someone or something)
- Slow down
- Sleep in
- Slowly but surely
- Such as
- Set great store on (someone or something)
- Stand off from (someone or something)
- Shove (something) down (someone's) throat
- Small fry
- Seize an opportunity
- Supply and demand
- Shark
- Stick one's head in a noose
- Sell like hotcakes
- So to speak
- Stand in for (someone)
- Setup
- So help me
- See the light at the end of the tunnel