Идиома "watch one's step" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
соблюдать осторожность, "держать ухо востро"Пример употребления на английском языке (предложение)
You should watch your step with the new manager; she is a very sensitive person.Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву W
- Watch (someone or something) like a hawk
- Waltz off with (something)
- Wear out
- Warm the bench
- Welcome (someone) with open arms
- Warm the cockles of (someone's) heart
- Wade into
- Wear off/away
- With a jaundiced eye
- Whoop it up
- With ease
- Weather permitting
- Watch it!
- Whisper sweet nothings in someone's ear
- Wear one's heart on one's sleeve
- Wait with bated breath
- Wild about (someone or something)
- Win out (over someone or something)
- Whole ball of wax/shooting match
- Wouldn't touch (someone or something) with a ten-foot pole
- Wet behind the ears
- Walk the floor
- What's (up) with (someone)
- Warm up
- With all the fixings
- Wishy-washy
- Walk all over (an opponent)
- Wait on (someone) hand and foot
- When least expected
- White sale
- When the cat's away, the mice will play
- Walk down the aisle together
- When the time is ripe
- Want for nothing
- Whip up
- Win (something) hands down
- Work in
- Well up in years
- Wipe off
- Where one is coming from
- When the going gets tough (the tough get going)
- Wine and dine (someone)
- Walk of life
- Whistle a different tune
- Wipe out
- Whitewash (something)
- With everything (on it)
- Worse for wear
- Worth one's while
- Work like a horse