Идиома "at the mercy of (the court/someone)" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
в полной власти, не имея защиты против (кого-либо \ чего-либо)Пример употребления на английском языке (предложение)
The sea was stormy and the ship was at the mercy of the huge waves.Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву A
- All in (someone's) mind
- As white as a ghost
- At a stretch
- As black as night
- Assault the ears
- Ahead of one's time
- As a matter of fact
- Advise against (something)
- Able to (do something) standing on one's head
- At this stage of the game
- As red as a rose
- As sly as a fox
- At bay
- As gruff as a bear
- All talk (and no action)
- As black as a stack of black cats
- As soft as a baby's bottom
- As conceited as a barber's cat
- All-in-one
- Alive and well/kicking
- Ask (someone) out
- About time
- Abide by (something)
- As mad as a wet hen
- All in one breath
- At will
- As busy as popcorn on a skillet
- All eyes are on (someone or something)
- Ahead of time
- At once
- At best
- Arrow in one's quiver
- At odds (with someone)
- As red as a poppy
- All in a day's work
- As luck would have it
- As red as a cherry
- As a duck takes to water
- At home
- Ask for someone's hand in marriage
- All the rage
- Arrive on the scene
- At risk
- AM
- Above board
- Attracted to (someone)
- At loose ends
- At face value
- At a sitting
- Ace in the hole