Идиома "bring home the importance of (something) to (someone)" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
втолковывать, доводить что-то до чьего-либо сознанияПример употребления на английском языке (предложение)
He was unable to bring home to his son the importance of studying hard.Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву B
- Bury the hatchet
- Bite (someone's) head off
- Blue in the face
- Bottom drops/falls out of (something)
- Ball park figure/estimate
- Blow to smithereens
- Back-to-back
- Beyond one's means
- Bear fruit
- By the day
- By far
- By a mile
- Belabor the point
- Break ground for (something)
- Blow (someone or something) off
- Birds of a feather flock together
- Back and forth
- Back to the drawing board
- By the week
- Binge and purge
- Bend over backwards (to do something)
- Butt heads with (someone)
- Build castles in the air/in Spain
- BO
- Best-laid plans of mice and men
- By the handful
- Break (someone's) heart
- Bite the dust
- Bring some new facts to light
- Bag of tricks
- Behind (someone's) back
- Big cheese/gun/wheel
- Bark up the wrong tree
- Bottom dollar
- Blow (someone) away
- Burn the midnight oil
- Balance the books/accounts
- Batten down the hatches
- Break down (something)
- Bookworm
- Bog down
- Button one's lip
- Bring to mind
- By way of (something or somewhere)
- Behind in/on (something)
- Burn down
- Break loose (from someone or something)
- By word of mouth
- Bring (something) home to (someone)
- Bull in a china shop