Идиома "bull in a china shop" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
слон в посудной лавке (о неловком или бестактном человеке)Пример употребления на английском языке (предложение)
My boy friend is like a bull in a china shop; he is not only very clumsy, but he is also tactless.Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву B
- Blessing in disguise
- Bring home the bacon
- Buy off (someone)
- Behind the scenes
- Baptism of fire
- Beat (something) into (someone's) head
- Break the back of (something)
- Bread and water
- Build up to (something)
- Bright-eyed and bushy-tailed
- Back out (of something)
- Big shot
- Burn up
- Blow (someone or something) off
- Bank on (someone or something)
- Bound and determined
- Bail (someone) out
- Bitten by (some kind of) bug
- Bottom line
- Best-laid plans of mice and men
- Big enchilada
- Balance the books/accounts
- Blow one's top/stack
- Barge in on (someone or something)
- Bigmouth
- Brand-new
- Blue blood
- Between the devil and the deep blue sea
- By and by
- Button one's lip
- Beside oneself (with something)
- Bad/rotten apple
- Bide one's time
- Be at one's wit's end
- Boss (someone) around
- Bear (someone or something) in mind
- Burst in on (someone or something)
- Blow up in (someone's) face
- Be hand in hand
- Beyond words
- By fair means or foul
- Butter (someone) up
- By any means
- Bring (someone) to
- Buy (something) for a song
- Blow (something) out of all proportion
- Bring down the house
- By the skin of one's teeth
- Bring (something) to (someone's) attention
- Born out of wedlock