Идиома "blue in the face" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
(спорить) до посинения, до изнеможенияПример употребления на английском языке (предложение)
Adam argued with his wife till he was blue in the face, but she didn't give in.Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву B
- Bitter pill to swallow
- Burn a hole in one's pocket
- Blow the lid off (something)
- Bigwig
- Blaze a trail (in something)
- Bookworm
- Break out of (something)
- Bargain for (something)
- Behind the eight ball
- Brainless
- Bring about (something)
- Bright-eyed and bushy-tailed
- Blackball (someone)
- Beat the tar out of (someone)
- Belt (something) out
- Bite the hand that feeds one
- Break (something) to (someone)
- Beat (someone) to the punch/draw
- Boot out
- Binge and purge
- Break up (with someone)
- Be curtains for (someone or something)
- Be the case
- Blow one's nose
- Breath of fresh air
- Bottom drops/falls out of (something)
- Burn down
- By the skin of one's teeth
- Burn one's fingers
- Birds of a feather flock together
- Beg the question
- Buy off (someone)
- Be all things to all people
- Blow (someone's) cover
- Barge in on (someone or something)
- Bird in the hand is worth two in the bush
- By a long shot
- Ball is in (someone's) court
- Bag of tricks
- Ball park figure/estimate
- By way of (something or somewhere)
- Buck for (something)
- Bump off (someone)
- Be that as it may
- Bottle (something) up
- Balls of one's feet
- Be/have something going for (one)
- Back the wrong horse
- Blue-ribbon
- Bring (someone) around