Идиома "batten down the hatches" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
готовиться к трудным временам (задраивать люк перед штормом)Пример употребления на английском языке (предложение)
A big storm was brewing and the fishermen decided to batten down the hatches.Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву B
- Blind leading the blind
- Bite off more than one can chew
- Bound hand and foot
- Back the wrong horse
- Bust a gut (to do something)
- Bail a company out
- Bounce a check
- Beyond one's means
- Be the case
- Burst out laughing
- Blow the lid off (something)
- Buy off (someone)
- Burn (oneself) out
- Bug-eyed
- By the book
- Bring (something) to (someone's) attention
- Bring up the rear
- Brew a plot
- Bleep (something) out
- Below average
- Breakthrough
- Buy (something) for a song
- Burn the midnight oil
- Birds and bees
- Break (someone's) heart
- Bull in a china shop
- Blood, sweat, and tears
- Blow one's stack/top
- Blow (someone or something) off
- By hook or by crook
- Bread and butter
- Big of (someone)
- Be to blame
- Before long
- Burn one's fingers
- Between a rock and a hard place
- Blind date
- BA
- Beat a path to (someone's) door
- Be of the persuasion that (something) is so
- Brush with the law
- By the way
- Better off
- Back up (someone or something)
- Bigmouth
- B&B
- Beg the question
- Bankroll someone
- Break through
- Busman's holiday