Идиома "change of pace" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
добавить разнообразия в жизниПример употребления на английском языке (предложение)
There is no variety in my life; I'd like a change of pace.Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву C
- Cross (someone's) mind
- Call the roll
- Caught short
- Come hell or high water
- Con (someone) out of (something)
- Cramp one's style
- Couch potato
- Cut/slit one's (own) throat
- Cross swords with (someone)
- Clear a hurdle
- Come to an end
- Citizen's arrest
- Call it quits
- Catch-as-catch-can
- Chew the fat
- Cook (something) up
- Carry the torch
- Come by (something) honestly
- Cash in one's chips
- Commit (something) to memory
- Cheese (someone) off
- Call off (something)
- Cover a lot of ground
- Captain of industry
- Criminal law
- Curdle (someone's) blood
- Civil law
- Climb the wall
- Crank (something) out
- Carry coals to Newcastle
- Change (someone's) mind
- Call for (someone)
- Chase rainbows
- Conditional sale
- Come out of nowhere
- Carry (something) out
- Cut above (someone or something)
- Call the shots
- Come of age
- Cat nap
- Cut down on something
- CEO
- Cross-examine (someone)
- Crocodile tears
- Catch one's breath
- Come up with (something)
- Come out ahead
- Come to one's senses
- Come to light
- Come into (some money)