Идиома "close to home" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
быть близким, понятным (о личных переживаниях, желаниях, интересах)Пример употребления на английском языке (предложение)
The President's words about the future plans struck close to home and the people became very excited.Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву C
- Come to an end
- Choke (something) off
- Come into one's own
- Cow college
- Cash in on (something)
- Call a meeting to order
- Chip off the old block
- Call on (someone)
- Come to the fore
- Carry through with (something)
- Cross out (something)
- Come with the territory
- Cry one's eyes out
- Cause tongues to wag
- Clear of (something)
- Cheek by jowl
- Chime in
- Confide in (someone)
- Cost an arm and a leg
- Choke (someone) up
- Company town
- Call of nature
- Call for (someone)
- Cross-examine (someone)
- Come clean
- Contempt of court
- Cross the Rubicon
- Come out of one's shell
- Cool off/down
- Clear the air
- Captain of industry
- Cast a (critical/professional) eye over (someone or something)
- Catch up with (someone or something)
- Call a spade a spade
- Chisel (someone) out of (something)
- Cut and dried
- Clip joint
- Cross (someone's) palm with silver
- Chips and dip
- Crunch numbers
- Cost a pretty penny
- Cover up (something)
- Caveat emptor
- Contrary to (something)
- Cave in to (someone or something)
- Clip (someone's) wings
- Claim a life
- Consecutive sentences
- Come out in the wash
- Call the roll