Идиома "come to the point" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
говорить по существу, переходить к делуПример употребления на английском языке (предложение)
"I know something about your troubles, so don't beat about the bush, come to the point at once."Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву C
- Crux of the matter
- Close the books (on someone or something)
- Cash cow
- Carry a motion
- Come to grief
- Cog in the machine
- Count on (someone or something)
- Cause a stir
- Come of age
- Caveat emptor
- Close ranks
- Contrary to (something)
- Cut across
- Carry over (something)
- Chase rainbows
- Come from far and wide
- Cave in
- Carry (something) out
- Cat gets one's tongue
- Come a cropper
- Clam up
- Call out to (someone)
- Cozy up to (someone)
- Cut the mustard
- Credit to (someone or something)
- Clear the decks
- Come out with (something)
- Count (someone) out
- Chance (something)
- Can of worms
- Cut one's eyeteeth on (something)
- Catch-22
- Couch doctor
- Cast aspersions on (someone)
- Crocodile tears
- Cat burglar
- CEO
- Clean up
- Crack a joke
- Come back to (someone)
- Cheer (someone) on
- Clear out (something)
- Cut no ice with (someone)
- Choke (someone) up
- Crack of dawn
- Claim a life
- Confide in (someone)
- Cut and dried
- Curry favor with (someone)
- Closefisted (with money)