Идиома "come to a pretty pass" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
довести до крайности, попасть в трудную ситуациюПример употребления на английском языке (предложение)
The epidemic was spreading fast; things came to a pretty pass and nobody knew what to do about it.Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву C
- Cast aspersions on (someone)
- Common law
- Coffee break
- Cash in on (something)
- Closefisted (with money)
- Chicken feed
- Cover up (something)
- Cow college
- Come away empty-handed
- Catch (someone) red-handed
- Catch forty winks
- Check-up
- Cross-examine (someone)
- Can't stand/stomach (someone or something)
- Catch sight of (someone or something)
- Cold turkey
- Catch some Z's
- Cozy up to (someone)
- Claim a life
- Cut one's losses
- Cast pearls before swine
- Call (someone or something) into question
- Come around
- Catch one's death of cold
- Cut the mustard
- Chip in
- Cheesed off
- Catch-as-catch-can
- Cash in (something)
- Cheat on (someone)
- Chip off the old block
- Clear of (something)
- Cast in the same mold
- Catch one's breath
- Cover a lot of ground
- Come up with (something)
- Choke (something) off
- Create a stink
- Carry (something) out
- Control (someone) with an iron fist
- Crack of dawn
- Catch up to (someone or something)
- Crying shame
- Come (someone's) way
- Contrary to (something)
- Create an uproar
- Cheapskate
- Calculated risk
- Cream puff
- Captain of industry