Платформа для учителей

Удобная онлайн-платформа для преподавателей и учеников. Экономит время и помогает сделать уроки интересными и запоминающимися!
Подробнее
Каталог идиом по алфавиту

Идиома "get into a stew over (someone or something)" с переводом

Идиома «get into a stew over (someone or something)» означает «переживать из-за кого-либо или чего-либо», «волноваться до изнеможения», «кипятиться из-за пустяков». Описывает состояние сильного беспокойства, тревоги или раздражения по поводу чего-либо, часто незначительного или не стоящего такого внимания. Подчеркивает чрезмерность реакции и непродуктивность переживаний.
Прослушать

Перевод на русский язык

беспокоиться или волноваться из-за кого-либо/ чего-либо

Примеры употребления на английском языке (предложение)

"You needn't get into a stew over your daughter's absense. She'll call you as soon as she can."
Прослушать пример
Don’t get into a stew over such a small mistake.
Не нужно так переживать из-за такой маленькой ошибки.
She’s getting into a stew over what to wear.
Она вся извелась из-за того, что надеть.
There’s no need to get into a stew, everything will be alright.
Не стоит волноваться, все будет хорошо.

Сохранить себе или поделиться:

Другие английские идиомы на букву G