Идиома "give oneself away" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
выдать себя, обнаружить свою винуПример употребления на английском языке (предложение)
Stella had to admit that she had let them down, yet she didn't want to give herself away.Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву G
- Get a checkup
- Get it through one's head
- Go hand in hand (with something)
- Gnash one's teeth
- Go whole hog
- Get on the good side of (someone)
- Go around in circles
- Get one's ducks in a row
- Good together
- Go back on (something)
- Get cold feet
- Get rolling
- Get/have gray hair
- Give (someone) a start
- Get a foothold (somewhere)
- Get one's nose out of (someone's) business
- Get (someone's) number
- Go Dutch
- Grin and bear it
- Go at it tooth and nail/hammer and tongs
- Go the distance
- Grit one's teeth
- Grease (someone's) palm
- Get along with someone
- Get around to (something)
- Gang up on (someone)
- Give (someone) what's coming to him or her
- Get time off
- Give a wide birth to (someone or something)
- Give (someone) pause to think
- Go to one's head
- Go through the motions
- Give out
- Get to the root of the problem
- Give (someone) the slip
- Get behind
- Goods and chattels
- Get/have a lump in one's throat
- Get worked up about/over (something)
- Go to rack and ruin
- Get a lot of mileage out of (something)
- Go to (someone's) head
- Get religion
- Go to pieces
- Give oneself up
- Gross out (someone)
- Get in (someone's) hair
- Go under the knife
- Give (something) a shot
- Gift of the gab