Идиома "have rocks in one's head" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
быть глупым, не иметь здравого смыслаПример употребления на английском языке (предложение)
Ann definitely has rocks in her head. Otherwise she wouldn't have rented that awful apartment.Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву H
- Have (something) in mind
- Have eyes only for (someone or something)
- Hand-me-down
- Have one's feet on the ground
- Have an itchy/itching palm
- Have a mind like a steel trap
- Have one's head in the clouds
- Have a whale of a time
- Handle (someone) with kid gloves
- Hook-up
- Hit the bulls-eye
- Hit (someone) up for (something)
- Have bigger fish to fry
- Have a physical (examination)
- Hang a left
- Hair-raising
- Hang up (the telephone)
- Have a poker face
- Have one too many
- Have the last laugh
- Have one's hands tied
- Horse of a different color
- Hop, skip and a jump
- Heavy heart
- Hold the reins
- Hit the road
- Have (something) at one's fingertips
- Have the wherewithal to (do something)
- Have what it takes
- House of cards
- Hang on
- Have it both ways
- Hedge one's bets
- Heart is in the right place
- Have one's eyes glued to (something)
- Have stars in one's eyes
- Have a fit
- Have got a thing going
- Hot and heavy
- Have a leg up on (someone)
- Have one's hands full (with someone or something)
- Have a big heart
- He who pays the piper calls the tune
- Hang up (something)
- Have a thing going with (someone)
- Have a thing for (someone)
- Have a heart of stone
- Heart goes out to (someone)
- High-and-mighty
- Here, there and everywhere