Идиома "hit the bulls-eye" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
попасть в точку, в цельПример употребления на английском языке (предложение)
Samantha hit the bull's-eye when she spoke about the problems in the office.Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву H
- Have a pick-me-up
- Hands off
- Have a heart-to-heart talk with (someone)
- Head start
- Have a bone to pick with (someone)
- Hundred and one
- Have nothing on (someone or something)
- Hot potato
- Heart is not in (something)
- Have bearing on (something)
- Have the wits to do (something)
- Have got a thing going
- Here's mud in your eye.
- Have a nose for (something)
- Have stars in one's eyes
- Have a weakness for (someone or something)
- Hop, skip and a jump
- Head case
- Have a vested interest in (something)
- Help oneself to (something)
- Head above water
- Handle (someone) with kid gloves
- Have one's head in the clouds
- Hail from (somewhere)
- Have on (something)
- Heartbeat away from (something)
- Hazard a guess/opinion
- Hang out one's shingle
- Head-hunting
- Hand the torch/baton to someone
- Have one's eye on (something)
- Have turned the corner
- Hold up
- Hold (someone) in high regard
- Handle with kid gloves
- Have ants in one's pants
- Have it out with (someone)
- Have keen wits
- Hold back (someone)
- Have other/bigger fish to fry
- He who pays the piper calls the tune
- Hold good
- Hold the reins
- Have one's hands tied
- Have a handle on (something)
- Hole in the wall
- Heart goes out to (someone)
- Horse of a different color
- Have (someone) eating out of (the palm of) your hand
- Hot under the collar