Идиома "hem (someone or something) in" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
окружать кого-либо \ что-либо, поймать в ловушкуПример употребления на английском языке (предложение)
We tried to get to the stadium but were hemmed in by the crowd of people.Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву H
- Have one's hands tied
- Have an ace up one's sleeve
- Have a run of bad luck
- Have other/bigger fish to fry
- Hold down a job
- Have one's druthers
- Headhunt
- Hardly have time to breathe
- Have a taste for (something)
- High life
- Have an ear out for (something)
- Horse of a different color
- Head over heels in love with (someone)
- High and low
- Have been around
- Have two strikes against one
- Have a finger in the pie
- Hit the skids
- Have a say/voice (in something)
- Have a brush with (the law or something)
- Hard to call
- Have a chip on one's shoulder
- Have the gift of the gab
- Head is buzzing
- Have one's ass in a sling
- Have an accident
- Hell-on-wheels
- Hand in glove (with someone)
- Have a rough time (of it)
- Have one's nose in a book
- Have a good eye for (something)
- Have sticky fingers
- Hit the high spots
- Hit (someone) right between the eyes
- Have one's hand in the till
- Hold out the olive branch to (someone)
- Higher education
- Have a familiar ring
- Heads up!
- Hang tough
- Hit the roof
- Have a big heart
- Hang one's hat (somewhere)
- Have a scrape with (someone or something)
- Hand-me-down
- Head shrinker
- Head above water
- Have a one-track mind
- Hang-up
- Hide one's face in shame