Идиома "have a brush with the law" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
соприкасаться с закономПример употребления на английском языке (предложение)
At fourteen Joe had a brush with the law because he had tried to hijack a car.Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву H
- How's that?
- Have one's back to the wall
- Have other/bigger fish to fry
- Have legs
- Have a leg up on (someone)
- Hang loose
- Hide one's face in shame
- Have a good mind to (do something)
- Heart is dead set against (something)
- Had better (do something)
- Have a word with (someone)
- Hash (something) over
- Have (someone or something) in tow
- Hail from (somewhere)
- Hit-and-miss
- Have one's hands full (with someone or something)
- Hammer out (an agreement or a deal)
- Head case
- High on (something)
- Hop to it
- Hit the dirt
- Heavy heart
- Hit-and-run
- Have eyes bigger than one's stomach
- Hole in the wall
- Hang by a hair/thread
- Hang by a thread/hair
- Have them rolling in the aisles
- Heart stands still
- Hammer away at (someone or something)
- Have never had it so good
- Hold one's fire
- Holy cats
- Hang back
- Have (something) coming out of one's ears
- Have a stroke
- Have a price on one's head
- Have got a thing going
- Hurl an insult (at someone)
- Hair of the dog that bit one
- Heart is not in (something)
- Have a crush (on someone)
- Have the devil to pay
- Hold (someone) in high regard
- Have/get one's day in court
- Have the best of both worlds
- Have a brainwave
- Have one's cake and eat it too
- Hit (someone) right between the eyes
- Hot under the collar