Идиома "have a close call/shave" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
чудом избежать несчастного случая\ смерти и т.д.Пример употребления на английском языке (предложение)
Jack Robinson had a clear shave that summer; he would have never survived but for the way his friend nursed him.Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву H
- Hang it!
- Head case
- Have legs
- Haul (someone) in
- Have a lot on one's plate
- Hand (something) to (someone) on a silver platter
- Have/get one's day in court
- Hush-hush
- Hand down a decision
- Have an ear for (something)
- Heart of stone
- Heart goes out to (someone)
- Hand over (someone or something) to (someone)
- Heart stands still
- Have (someone or something) on one's mind
- Hold one's head up
- Hit the books
- Have (something) hanging over one's head
- Heads or tails
- Have a heart of gold
- Have too many irons in the fire
- Hard on (someone's) heels
- Have an out
- Head above water
- Have a good head for (something)
- Have it coming (to someone)
- Hanging over (someone's) head
- Hold a grudge against (someone)
- Have one's head screwed on right/straight
- Have a one-track mind
- Hold one's horses
- Hush money
- Heart to heart
- Have a frog in one's throat
- Have bats in one's belfry
- Have a time
- Hit (someone) hard
- High-and-mighty
- Have (something) stuck in one's craw
- Have never had it so good
- Have nothing/none to spare
- Have arrived
- Have the best of both worlds
- Have second thoughts about (someone or something)
- Have what it takes
- Have bearing on (something)
- Hurl an insult (at someone)
- Have one's nose in a book
- Have (something) down pat
- Here and now