Идиома "head over heels in debt" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
быть по уши в долгахПример употребления на английском языке (предложение)
Marion doesn't earn enough money, and she is always head over heels in debt.Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву H
- Have a heart-to-heart talk with (someone)
- Have never had it so good
- Have (something) hanging over one's head
- Have on (something)
- Hit the hay
- Have a passion for (something)
- Have eyes in the back of one's head
- Have the Midas touch
- Have a one-track mind
- Happy hour
- Heart of gold
- Ham it up
- Hard on (someone's) heels
- Have a screw loose
- Have a blowout
- Have a notion to do (something)
- Hand down a decision
- Hit it off (with someone)
- Hand (something) down to (someone)
- Hither and thither
- Hold one's breath
- Hold over (something)
- Heads will roll
- Have a change of heart
- Have a foot in both camps
- Have a heart
- Have (someone) in one's pocket
- Have a way with (someone or something)
- Holy mackerel!
- Hatchet man
- Have a bone to pick with (someone)
- Hold water
- Have a say/voice (in something)
- Hang out one's shingle
- Hole up (somewhere)
- Hold one's own (in an argument)
- Have nothing between the ears
- Hang tough
- Half a loaf is better than none
- Have a soft spot in one's heart (for someone or something)
- Hang out (somewhere/with someone)
- Have a time
- Have a rough time (of it)
- Have the inside track
- Hold the reins
- Hand in (something)
- Have (something) going for one
- High life
- Hold (something) back
- Have the presence of mind to (do something)