Идиома "have a pick-me-up" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
иметь при себе тонизирующее средствоПример употребления на английском языке (предложение)
I usually have apple juice as a pick-me-up in the middle of the afternoon.Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву H
- Have the wherewithal to (do something)
- Hinge on (something)
- Hole up (somewhere)
- Have nothing to do with (someone or something)
- Hold one's fire
- Have a score to settle with (someone)
- Hang (someone) in effigy
- Heart of gold
- Have an in with (someone)
- Hold a meeting
- Have money to burn
- Have a card up one's sleeve
- Have the right-of-way
- Heads or tails
- Hear from
- Hand over (someone or something) to (someone)
- Have (something) down pat
- Hit-and-run
- Have one's feet on the ground
- Have one's finger in too many pies
- Hit pay dirt
- Hard-nosed
- Have one's eyes glued to (something)
- Hold the line at (something)
- Have foot-in-mouth disease
- Have one's cake and eat it too
- Hand the torch/baton to someone
- Head over heels in love with (someone)
- Hold off
- Have (someone) dead to rights
- Hither and thither
- Have a go at (something)
- Honky-tonk
- Have a run-in with (someone)
- Have the last laugh
- Have a good head on one's shoulders
- Holy cow!
- Have one's hand in the till
- Have half a mind to do (something)
- Hand in glove (with someone)
- Have (someone) over
- Have a big mouth
- Have turned the corner
- Have (something) in one's hands
- Have a notion to do (something)
- Horse trade
- Hustle and bustle
- Have an accident
- Have oneself something
- Have a stake in (something)