Идиома "keep one's head above water" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
бороться за существование, с трудом сводить концы с концамиПример употребления на английском языке (предложение)
I am not rich. I am not even wealthy. In fact I can hardly keep my head above water.Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву K
- Keep one's head down
- Know one's place
- Kit and caboodle
- Keep time
- Keep one's shirt on
- Keep on an even keel
- Know-it-all
- Keep an eye out for (someone or something)
- Keep at (something)
- Keep harping on (something)
- Keep (someone) up
- Kick up one's heels
- Keep a secret
- Kill off (something)
- Keep (someone) out of one's hair
- Keep up with (someone or something)
- Know what's what
- Kink in one's neck
- Know the score
- Knock one's head against the wall
- Keep one's nose clean
- Keep late hours
- Knuckle down (to something)
- Knock (someone) off
- Know (someone or something) like the back/palm of one's hand
- Keyed up
- Know one's ABCs
- Keep down (something)
- Keep track of (someone or something)
- Know-how
- Know (something) inside out
- Know when one is not wanted
- Knock the props out from under (someone)
- Knock (someone) over with a feather
- Keep one's head
- Know (something) only too well
- Knock it off!
- Kind of
- Keep track of (something)
- Know (something) in one's bones
- Keel over
- KO
- Keep up with the Joneses
- Keep one's nose out of (something)
- Keep one's cool
- Keep good time
- Keep one's hand in (something)
- Keep a close watch on (someone or something)
- Keep one's word
- Keep company (with someone)