Идиома "keep harping on (something)" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
надоедливо толковать, твердить одно и то жеПример употребления на английском языке (предложение)
My boss keeps harping on the fact that I am too slow in my job.Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву K
- Knock some heads together
- Keep pace (with someone or something)
- Keep one's place
- Know the ropes
- Keep (someone) company
- Kiss (something) good-bye
- Keep one's chin up
- Kick/turn over
- Keep one's distance from (someone or something)
- Know one's ABCs
- Keep one's nose to the grindstone
- Keep the wolf from the door
- Keep an eye out for (someone or something)
- Keep off (something)
- Kick in (some money or something)
- Know a thing or two (about someone or something)
- Knock (someone) dead
- Keep one's eyes peeled for (someone or something)
- Knock (something) off
- Keep the home fires burning
- Kill time
- Kick up a fuss/storm
- Knuckle under
- Knock on wood
- Keep one's head
- Keep a close watch over (someone or something)
- Knock oneself out
- Knit one's brow
- Know which is which
- Know which side one's bread is buttered on
- Keep a tight/close rein on (someone or something)
- Keep (someone) out of one's hair
- Keep (something) to oneself
- Keep up with the times
- Keep a straight face
- Know (something) only too well
- Know where all the bodies are buried
- Kiss of death
- Know (someone) by sight
- Knock about
- Know (something) from memory
- Keep one's hands off (someone or something)
- Keep track of (something)
- Keep (someone or something) still/quiet
- Keep up with the Joneses
- Keep track of (someone or something)
- Keep a stiff upper lip
- Keep abreast (of something)
- Keep the lid on (something)
- Know where (someone) stands on (something)