Идиома "lay (something) to rest" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
избавиться от чего-либо, "похоронить слухи"Пример употребления на английском языке (предложение)
"I would like to lay the rumors about the problems in our family to rest."Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву L
- Lead (someone) to believe (something)
- Light on one's feet
- Lay one's hands on (someone or something)
- Legal age
- Let one's hair down
- Let oneself/something go
- Leave (someone) out in the cold
- Last straw
- Litmus test
- Lie/lay down on the job
- Lay up (a vessel)
- Look for (something)
- Lay off (workers/staff)
- Line of products
- LLB
- Lose one's marbles/mind
- Lock (something) up
- Lapse into a coma
- Line up (someone for something)
- Laugh off (something)
- Lick one's chops
- Leave a bad taste in one's mouth
- Level (something) at (someone)
- Loose ends
- Lay/light into (something)
- Leave word with (someone)
- Look for trouble
- Leave (someone) in peace
- Like getting blood out of a stone
- Lean toward (doing something)
- Law unto oneself
- Look at/see the world through rose-colored glasses
- Let (someone) in on (something)
- Layaway plan
- Lower oneself to (some level)
- Let one's emotions show
- Lose sight of (something)
- Lodge a complaint (against someone)
- Lose one's train of thought
- Lie fallow
- Look the picture of health
- Live and learn
- Like hell
- Let (someone) off (easy)
- Lay off (someone)
- Let the chips fall where they may
- Loudmouth
- Leave (someone) flat
- Lull (someone) into a false sense of security
- Line of least resistance