Идиома "no skin off (someone's) teeth/nose" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
не затрагивать (чьих-либо интересов), совсем не беспокоитьПример употребления на английском языке (предложение)
It will be no skin off my nose if Sheila does not go on an excursion with us.Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву N
- Naked eye
- No ifs, ands, or buts about it
- Nine-to-five attitude
- Not move a muscle
- Not for hire
- No deal
- Nothing down
- No sooner said than done
- No go
- Neck of the woods
- Nickel and dime (someone)
- Nip and tuck
- Nine-day's wonder
- No matter
- Nice and (some quality)
- No two ways about (something)
- Not set foot (somewhere)
- No doubt
- Not so hot
- Nine times out of ten
- Not all (someone or something) is cracked up to be
- Not playing with a full deck
- Not worth mentioning
- Nothing but (something)
- Not stand for (something)
- No spring chicken
- Not just a pretty face
- Near at hand
- Not a lick of work
- Not give/care two hoots about (someone or something)
- Not much of (something)
- No cigar
- Not know enough to come in out of the rain
- Not make head nor tail of (something)
- Narrow escape
- Not able to call one's time one's own
- No hard feelings
- Not give two hoots about (someone or something)
- Not for publication
- No laughing matter
- Nothing doing
- Not half bad
- Nuts about (someone or something)
- Not one iota
- Number of (things or people)
- Nose (someone) out
- Nothing to speak of
- Not give (someone) the time of day
- Not at all
- Nod off