Идиома "nurse a grudge" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
иметь зуб на кого-либоПример употребления на английском языке (предложение)
Margaret hated her ex-husband was nursing a grudge toward him for years.Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву N
- Neither fish nor fowl
- No skin off (someone's) teeth/nose
- Not have a clue (about something)
- Not for a moment
- Name (someone) after (someone or something)
- Next of kin
- No skin off (someone's) nose/teeth
- Nose about/around (something)
- Not for love or money
- Not give two hoots about (someone or something)
- Nine-to-five job
- Narrow-minded
- Not buy (something)
- Not for the world
- Not stand for (something)
- Next to nothing
- No-brainer
- Not for all the tea in China
- Not a lick of work
- None other than (someone)
- Never would have guessed
- Not a dry eye in the house
- Nothing to choose from
- Now or never
- No-show
- Nail in (someone's) coffin
- Not in so many words
- NB
- Not breathe a word (about someone or something)
- No matter what happens
- Night owl
- No great shakes
- Not able to call one's time one's own
- No end
- Nine-to-five attitude
- Not at all
- Not tell a (living) soul
- Not playing with a full deck
- No end of/to (something)
- Not a living soul
- Not lift a finger/hand
- Not worth a plugged nickel
- Not for hire
- Not know enough to come in out of the rain
- Nothing short of (something)
- Not miss much
- Not show one's face
- Not to be sneezed at
- New deal
- Nothing if not (something)