Идиома "be the death of (someone)" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
погибель, крах, серьёзная проблемаПример употребления на английском языке (предложение)
"If you eat too many sweets, it may be the death of your teeth," my mother said.Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву B
- Bright-eyed and bushy-tailed
- Be into (something)
- By and by
- Bundle of nerves
- Bird brain
- Bring (someone) around
- Budget crunch/squeeze
- Blow over
- Break camp
- Big cheese
- Beef up (something)
- Burst at the seams
- BYOB
- Back up (someone or something)
- Back on one's feet
- Break through
- Blue in the face
- Bail (someone or something) out
- Brain (someone)
- Black box
- Bird in the hand is worth two in the bush
- By a whisker/hair
- Batten down the hatches
- Belabor the point
- Beg to differ with (someone)
- Badger (someone)
- Back to the salt mines
- Best/better part of (something)
- Bone of contention
- Blow the lid off (something)
- BSc
- Bring (something) on
- Bring some new facts to light
- Break a record
- Break fresh/new ground
- Back and forth
- Bite the dust
- Bear witness (to something)
- Brand-new
- Build castles in the air/in Spain
- Big cheese/gun/wheel
- Blow (something) out of all proportion
- Bug (someone)
- Break one's back/neck (to do something)
- Bear fruit
- Butt heads with (someone)
- Brew a plot
- By the hour
- Bored out of one's mind/skull
- Brush with the law