Идиома "birds and bees" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
птички и пчёлки, дети в капусте (объяснение ребёнку, откуда берутся дети)Пример употребления на английском языке (предложение)
The time comes when it is necessary to tell the children about birds and bees.Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву B
- By the way
- Beat the tar out of (someone)
- Black-tie event/affair
- Bright and early
- Bring about (something)
- Back to the drawing board
- Boot out
- Blow up (at someone)
- Bid adieu to (someone or something)
- By all means
- Break in (someone or something)
- Black out
- Beg the question
- Bean counter
- Bear/hold a grudge (against someone)
- Bird in the hand is worth two in the bush
- Between the devil and the deep blue sea
- Big enchilada
- Banker's hours
- Burn up
- Be curtains for (someone or something)
- Bend (someone's) ear
- Bitten by (some kind of) bug
- Bring up (something)
- Beat a hasty retreat
- Ball is in (someone's) court
- Bear the brunt of (something)
- Burn a hole in one's pocket
- Build (something) to order
- By way of (something)
- Bawl out (someone)
- Bright-eyed and bushy-tailed
- Brush with the law
- Bare bones (of something)
- Back on one's feet
- Break a habit
- Bark is worse than one's bite
- By the month
- Beside oneself (with something)
- Bail (someone or something) out
- Bet on the wrong horse
- Bound and determined
- Bad/rotten apple
- Beyond a reasonable doubt
- Bring (someone) into line
- Burn the midnight oil
- Buy a pig in a poke
- Bite one's nails
- Bite the dust
- Belt (something) out