Идиома "bitter pill to swallow" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
проглотить горькую пилюлю; что-либо неприятное, которое надо пережитьПример употребления на английском языке (предложение)
Losing the game was a bitter pill to swallow for the whole team.Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву B
- Boss (someone) around
- By far
- Bird in the hand is worth two in the bush
- Bad/rotten apple
- Be off
- Blow over
- Be dealt a bad hand/deal someone a bad hand
- Beyond measure
- Bug (someone)
- Bare bones (of something)
- Bump into (someone)
- Blow (someone's) mind
- Breathe down (someone's) neck
- Boot out
- Balance the books/accounts
- Buck for (something)
- Bottom line
- Beat a hasty retreat
- Brush up on (something)
- Bow out
- Brown bag it
- Bitten by (some kind of) bug
- Bite off more than one can chew
- Bite the hand that feeds (someone)
- Beat (something) into (someone's) head
- Burst with joy
- Beat a path to (someone's) door
- Be hand in hand
- Break (someone's) heart
- Bad-mouth (someone or something)
- Betwixt and between
- Beat the gun
- Burn a hole in one's pocket
- By the hour
- Beat the rap
- BA
- Behind the scenes
- Bring (someone) to terms
- Brush with the law
- Blind leading the blind
- Bear (someone or something) in mind
- Bleep (something) out
- Bigwig
- Busman's holiday
- Blow (something)
- By the book
- Bend (someone's) ear
- By any means
- Back and forth
- Behind schedule