Идиома "blow (someone's) cover" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
раскрыть чью-либо подлинную суть или цельПример употребления на английском языке (предложение)
I didn't know what Mark's intention was, but I hoped to blow his cover.Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву B
- Black box
- Burn the midnight oil
- Bean counter
- Bad egg
- Blow (someone or something) off
- By fits and starts
- Blow a fuse
- Bleeding heart
- Betwixt and between
- Breathe easy/easier
- Break (someone's) heart
- Bite one's tongue
- Bite the bullet
- Big fish in a small pond
- B&E
- Be off
- Blow (someone's) mind
- Bail (someone or something) out
- Bail out (of something)
- BSc
- Blow one's top/stack
- Bottom out
- Bleep (something) out
- Bank on (someone or something)
- Beat the tar out of (someone)
- Blow the lid off (something)
- Between a rock and a hard place
- Beyond the pale
- Best/better part of (something)
- Bog down
- Bite the dust
- Be at one's wit's end
- Born with a silver spoon in one's mouth
- By all appearances
- By the way
- By way of (something)
- Bail a company out
- Blackout
- Barge in on (someone or something)
- Big frog/fish in a small pond
- Break the law
- Bring (something) on
- Blue in the face
- Bring home the importance of (something) to (someone)
- Bend (someone's) ear
- Bat a thousand
- Back the wrong horse
- By no means
- Bigmouth
- Body blow