Идиома "black sheep of the family" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
паршивая овца (в семье)Пример употребления на английском языке (предложение)
My cousin Cora is a high school dropout. My relatives think her to be the black sheep of the family.Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву B
- Bone of contention
- Breathe down (someone's) neck
- Bring home the bacon
- Build (something) to order
- Bat out of hell
- Bite the hand that feeds (someone)
- Behind (someone's) back
- Black out
- Bang/beat one's head against the wall
- Brainless
- Break down (something)
- Bite the dust
- Banker's hours
- Break loose (from someone or something)
- Be of the persuasion that (something) is so
- Be the case
- Beat the living daylights out of (someone)
- Be off to a bad start
- By fits and starts
- Bring (someone) into line
- Bring (someone) around
- Bet one's bottom dollar
- BS
- Bonehead
- Bring home the importance of (something) to (someone)
- Bundle of nerves
- Back the wrong horse
- Bring up the rear
- Bide one's time
- Bear in mind
- Bring (someone) to
- Back of beyond
- By hook or by crook
- Bleeding heart
- Break out in a cold sweat
- Beat (something) into (someone's) head
- Bring (something) home to (someone)
- Bigmouth
- Bear one's cross
- Brainwash (someone)
- BO
- Bottom dollar
- Break the law
- Break out of (something)
- Back out (of something)
- Bat a thousand
- Blast off
- Back to basics
- Big enchilada
- Be game