Идиома "catch (someone) off guard" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
застать кого-либо врасплох (во время беспечности)Пример употребления на английском языке (предложение)
Leo, who was watching a DVD film, was caught off guard when his mother asked him about his homework.Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву C
- Cannot see one's hand in front of one's face
- Count (someone) out
- Charley horse
- Can't do anything with (someone or something)
- Come off
- Conclusive evidence
- Cat on a hot tin roof
- Crying need for (someone or something)
- Cold snap/spell
- Call a spade a spade
- Cut corners
- Call (someone or something) into question
- Circulate the agenda
- Chew the fat with (someone)
- Clam up
- Civil law
- Carry the weight of the world on one's shoulders
- Call (someone) in
- Cock-and-bull story
- Come to blows
- Cut back on (something)
- Come back with an offer
- Come alive
- Come down to (something)
- Catch some Z's
- Collect one's wits
- Change horses in midstream
- Cave in
- Con (someone) out of (something)
- Can of worms
- Cry wolf
- Close to (someone)
- Citizen's arrest
- Cool one's heels
- Cut a deal
- Cook (someone's) goose
- Clear out (of somewhere)
- Cat gets one's tongue
- Crunch numbers
- Community property
- Cold hard cash
- Cut/slit one's (own) throat
- Cast in the same mold
- Common property
- Call (someone) names
- Catch-as-catch-can
- Cut both ways
- Come to mind
- Cut/pare (something) to the bone
- Cover one's back