Идиома "feather in one's cap" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
то, чем можно гордиться; предмет гордости, достижениеПример употребления на английском языке (предложение)
He thinks it will be a feather in his cap to cure a difficult cardiac case.Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву F
- Feel at home
- Far and wide
- Force (someone) to the wall
- Fall through
- For all one is worth
- Fight tooth and nail
- Flesh (something) out
- Fall out with (someone) over (something)
- From A to Z
- Fall for (someone)
- Fall for (someone or something)
- Fresh out of (something)
- From day to day
- Face value
- Fight against time
- Fall flat on one's face
- Fall ill
- Fit (someone or something) in
- For fear of (something)
- Find oneself
- Fall from grace
- Fold one's hands
- Fall down on the job
- Figure out (something)
- Fair-weather friend
- Fork over (some money)
- Foist (something) off on (someone)
- For the heck/hell of it
- Flare up
- Feather one's nest
- Full of hot air
- For good measure
- Fall by the wayside
- Flog/beat a dead horse
- Fall to (someone) to do (something)
- Feel like having (something)
- Fall into a trap
- Feel it beneath oneself to do (something)
- From hand to hand
- For cause
- For good
- From near and far
- Fifty-fifty
- Few and far between
- Fair to middling
- Flip out
- For instance
- For dear life
- From the word go
- Fall short of (one's expectations)