Платформа для учителей

Удобная онлайн-платформа для преподавателей и учеников. Экономит время и помогает сделать уроки интересными и запоминающимися!
Подробнее
Каталог идиом по алфавиту

Идиома "get the third degree" с переводом

Выражение «get the third degree» означает «устроить допрос с пристрастием», «подвергнуть тщательному допросу», «выпытывать все подробности». Описывает «интенсивный и настойчивый допрос или расспросы, обычно с целью выяснения всех деталей или получения признания». Синонимы: «допрос с пристрастием», «тщательный допрос», «устроить допрос», «выпытывать подробности», «расспрашивать досконально», «донимать вопросами». Распространенность: средняя, в разговорной речи. Нюанс: интенсивность и настойчивость допроса.
Прослушать

Перевод на русский язык

быть допрошенным с пристрастием

Примеры употребления на английском языке (предложение)

The student got the third degree after he had missed a lot of classes.
Прослушать пример
My parents gave me the third degree when I came home late.
Родители устроили мне допрос с пристрастием, когда я поздно вернулся домой.
The police gave the suspect the third degree.
Полиция подвергла подозреваемого тщательному допросу.
Be prepared to get the third degree from the boss about this project.
Будь готов к допросу с пристрастием от босса по этому проекту.

Сохранить себе или поделиться:

Другие английские идиомы на букву G