Платформа для учителей

Удобная онлайн-платформа для преподавателей и учеников. Экономит время и помогает сделать уроки интересными и запоминающимися!
Подробнее
Каталог идиом по алфавиту

Идиома "give (someone) a tongue-lashing" с переводом

Идиома «give (someone) a tongue-lashing» означает «отчитать кого-то» или «дать нагоняй». Синонимы: «выругать», «распечь». Умеренно распространена в разговорной речи. Нюанс: подчёркивает резкую словесную критику, с оттенком гнева. Используется в неформальных беседах о выговорах или спорах.
Прослушать

Перевод на русский язык

ругать кого-либо, распекать

Примеры употребления на английском языке (предложение)

Ms. Rotenberg gave her son a tongue-lashing when she learnt about his bad behavior at school.
Прослушать пример
I’ll give him a tongue-lashing.
Я «отчитаю» его.
She gave me a tongue-lashing.
Она «выругала» меня.
He gives her a tongue-lashing.
Он «распекает» её.
They gave us a tongue-lashing. Ouch!
Они «дали нагоняй» нам. Ай!
We gave him a tongue-lashing for that. Words sharp—ears red!
Мы «отчитали» его за то. Слова остры — уши покраснели!

Сохранить себе или поделиться:

Другие английские идиомы на букву G