Идиома "have money to burn" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
быть очень богатым, "денег куры не клюют"Пример употребления на английском языке (предложение)
Mary's husband made the money easily enough - he would never miss it, neither would Mary. They had money to burn.Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву H
- Hit on/upon (something)
- Have a heart
- Hold all the aces/cards/trumps
- Hold (someone's) hand
- Have one's back to the wall
- Hold a meeting
- Heads or tails
- Hold (someone) down
- Have a score to settle with (someone)
- Have a notion to do (something)
- Have it coming (to someone)
- Have one's heart set against (something)
- Head over heels in debt
- Hold a candle to (someone or something)
- Heavy hand (of something)
- Have a big head
- Have a good thing going
- High-and-mighty
- Have a weakness for (someone or something)
- Hand down (something)
- Hang-up
- Have a leg to stand on
- Hell-bent for leather
- Hang on to (something)
- Hold (someone) hostage
- Hold out (one's hand)
- Hot rod
- Have a good head on one's shoulders
- Have an accident
- Hate (someone's) guts
- Have a heart of stone
- Hit close to home
- Have a screw loose
- Hold all the trumps
- Hold over (something)
- Have arrived
- Have (something) coming out of one's ears
- Have growing pains
- High and low
- Have a mind of its own
- Hunt high and low for (someone or something)
- Heart is in the right place
- Hang by a hair/thread
- Have a good eye for (something)
- Hit (someone) below the belt
- Heavy heart
- Head above water
- Have two strikes against one
- Have a mind of one's own
- Have the cheek to do something