Идиома "hold all the trumps" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
иметь хороший шанс, иметь козырную картуПример употребления на английском языке (предложение)
I am holding all the trumps, and I hope to do well in my business.Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву H
- Hit the roof
- Have a heart
- Hot potato
- Hand down (something)
- Honor roll
- Have a mind of its own
- Hold court
- Hang on by one's fingernails
- Holy cats
- High-handed
- Honky-tonk
- Heart is in the right place
- Hold (someone's) hand
- Have (something) on file
- Have the best of both worlds
- Hit close to home
- Have bats in one's belfry
- Have (something) coming to (someone)
- Hit the high spots
- Hold one's own (in an argument)
- Hard on (someone's) heels
- Hold (someone) hostage
- Hear from
- Have (something) on (someone)
- Have an out
- Have/keep one's finger on the pulse
- Hard-nosed
- Have a weakness for (someone or something)
- Have (something) in common with (someone or something)
- Head start
- Hit the sack
- Have other/bigger fish to fry
- Hit the bottle
- Have them rolling in the aisles
- Hand-out
- Have sticky fingers
- Hide one's face in shame
- Hundred to one chance/shot
- Huff and puff
- Head
- Hook-up
- Hunt high and low for (someone or something)
- Hard to call
- Heart of stone
- Have designs on (someone or something)
- Had best (do something)
- Have a crush (on someone)
- Have the time of one's life
- Have one's ear to the ground
- Have a hollow leg