Идиома "kick up a fuss/storm" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
поднимать шум, скандал (часто из-за пустяков)Пример употребления на английском языке (предложение)
"Please, don't kick up a storm because I've lost your disk. I'll reimburse you."Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву K
- Keep a close watch on (someone or something)
- Keep to oneself
- Kick up one's heels
- Kick the habit
- Keep (something) under wraps
- Kith and kin
- Knock on wood
- Kill time
- Keep on one's toes
- Knew it was coming
- Kiss (something) good-bye
- Know one's stuff
- Know which is which
- Kiss of death
- Keep one's ear to the ground
- Keep time
- Keep a secret
- Keep one's hand in (something)
- Keep an ear out for (something)
- Keep a close watch over (someone or something)
- Know a thing or two (about someone or something)
- Knock (someone) dead
- Keep up with (someone or something)
- Keep still
- Keep (someone) from (doing something)
- Kill the fatted calf
- Keep (someone or something) still/quiet
- Know one's place
- Keep up with the times
- Keep (something) under one's hat
- Killed outright
- Keep (someone) out of one's hair
- Know (someone) by sight
- Knock (someone) off their feet
- Keep from (doing something)
- Kiss and make up
- Knock oneself out
- Keep (someone or something) in check
- Keep house
- Keel over
- Known quantity
- Knock one's head against the wall
- Knock (someone) over with a feather
- Kick around
- Knockout
- Kid's stuff
- Keep an open mind about (something)
- Keep good time
- Keep (something) to oneself
- Know (something) only too well