Идиома "square peg in a round hole" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
человек не на своём месте, человек не подходящий для данной работыПример употребления на английском языке (предложение)
Mark has filled the position of a sales manager, but he is like a square peg in a round hole.Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву S
- Seize upon (something)
- Speak up for (someone or something)
- Smoke and mirrors
- See the sights
- Shook-up
- Send (something) C.O.D. (care of delivery)
- Saddled with debt
- Shoot one's mouth off
- Second nature to (someone)
- Start the ball rolling
- Strictly on the level
- So much for (someone or something)
- Setup
- Shades of (someone or something)
- Sort (something) out
- Save (someone's) bacon
- Sweet-talk (someone)
- Spout off about (someone or something)
- Smell a rat
- Shut your mouth!
- Slow going
- Stoop to (doing something)
- Shoot oneself in the foot
- Stone's throw away from (something)
- See the world/things through rose-colored glasses
- Subject to (something)
- Stop at nothing
- Steal a base
- Shoo-in
- Stew in one's own juice
- Shore (something) up
- Size of it
- Set a trap
- So quiet you can hear a pin drop
- Short shrift
- Sweet and sour
- Size up (someone or something)
- Suggestive of (something)
- Shut the door on (someone)
- Stone broke
- Swing (something)
- Slip of the tongue
- Sixth sense
- Spick-and-span
- See (someone) off
- Same old story
- Slower and slower
- Set (something) to music
- Sound like (something)
- Something/words to that effect