Идиома "believe one's eyes" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
верить тому, что видишь; верить своим глазамПример употребления на английском языке (предложение)
I could hardly believe my eyes when I saw Gilbert in the costume of Father Frost.Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву B
- Bounce something (an idea) off someone
- Burn one's bridges behind one
- Blow (someone) away
- Be to blame
- Bet on the wrong horse
- Be at one's wit's end
- Between a rock and a hard place
- Busman's holiday
- Blue in the face
- Bawl out (someone)
- Be cricket
- Binge and purge
- Brainstorm something
- Bring (something) into question
- Bona fide
- Break (something) down
- Brainwash (someone)
- Bad-mouth (someone or something)
- By a mile
- Bring to mind
- By and by
- Beyond one's means
- Bet one's boots
- Bail a company out
- Bat out of hell
- Big cheese
- Break up (with someone)
- Black and white
- Bail (someone or something) out
- Best-laid plans of mice and men
- Back and forth
- Beyond the pale
- By the skin of one's teeth
- Be all ears
- Blow one's stack/top
- Butt in (on someone or something)
- Burn (someone) in effigy
- Base one's opinion on (something)
- Burn one's fingers
- Burn (something) to a crisp
- Bite (someone's) head off
- Brand-new
- Bound to (do something)
- Beat the living daylights out of (someone)
- Below par
- Breach of the peace
- Bring (someone or something) to its/their knees
- Bowl (someone) over
- Beside oneself (with something)
- Build up (someone or something)